Software-Übersetzung und Software-Lokalisierung
Das Anpassen von Software an internationale Märkte erfordert ein Höchstmaß an interkultureller Kompetenz und Sprachexpertise. Als Mitglied der Transline Gruppe setzt Transline Software Localization für Sie modernste Technologien ein: So übersetzen wir Menüs, Dialogfelder und Schaltflächen Ihrer Software-Benutzeroberfläche zuverlässig und zielmarktgerecht.

Qualität
ist für uns selbstverständlich. Ein Team aus erfahrenen Fachübersetzern kümmert sich um Ihre Projekte. Damit Sie im Zielland verstanden werden.

Know-how
Hier sind neben den Sprachexperten auch erfahrene Programmierer und EDV-Techniker gefragt, wobei kurze und direkte Kommunikationswege unabdingbar für den Erfolg Ihrer Software-Lokalisierung sind.

Ressource-Dateien
Transline setzt Translation-Memory-Systeme im Rahmen von Lokalisierung ein und empfiehlt Software-Übersetzungen mit Ressource-Dateien.